"Alla fine mi vengono a ringraziare."

Traducción:A la final me vienen a agradecer.

February 23, 2015

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sonogio

En vez de "A la final ..." no deberia ser "Al final ..."

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EnricPont

Cierto. Al final, o finalmente. O en todo caso debería cambiar la estructura de la frase: "Al final me (lo) vienen a agradecer", o "Me (lo) vienen a agradecer al final".

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/britishlec

Estoy harta de que me salga el buho por culpadel mismoDuolingo

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GabrielaCanseco

En español se dice 'al final'

May 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/clelia294083

Es grave error poner "a la final". Debe decir "al final"

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marialuz860084

Corrijan la traducción, por favor

March 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vivi972928

Se dice al final en español

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/leinad1973

para mi, al final y finalmente es lo mismo

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OlgaOndina1

Debe ser al final , no a la final

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/victor302763

A LA final no existe .. AL final es lo correcto

October 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rox414199

Escribí "al fin" y me lo muestra como error ¿por qué?

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Silvia145245

¿¿¿¿"A la final"???? Eso es un error gramatical muy grueso. No pueden estar deformando así la lengua castellana. La traducción correcta sería: "al final..."

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Napoe
  • 1260

Ya lo corrigieron. 8/12/2018

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ander520797

El 12 02 2019 sigue estando mal.

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IsisDOlaizCorro

El 21 02 2019 sigue estando mal

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Amadeo36

Dependiendo del contexto podría ser "Por fin me ..."

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AleRamrez11

Reportado el 1 de mayo

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoseRascon9

Terrible error.

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChaloGmez

Al final

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ana672700

Deberia ser al final. A la final no existe

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GERARDOFER101408

No tiene sentido " A la final" pero si no lo escribo asi me lo toma como error. No quiero aprender español, es mi idioma, ojalá y que el italiano que enseñan no esté igual de erróneo...

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JoseCarlos355137

Las traducciones dejan mucho que desear.

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Natalia988342

Se dice '' Al final ''

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alcira622851

por favor, corrijan la traducción . A la final es un error gramatical muy serio!!!!

July 30, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.