"Sie schwammen gegen den Strom."

Traducción:Ellos nadaron contra la corriente.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Jack175288

En España se usa "a contra corriente", debería estar bien. Creo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Itanimulli-87

"contra la corriente" = ...gegen den Strom / "contracorriente" (Todo junto) = Gegenstrom

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/akuilera

Debería aceptar "a contra corriente". Aquí en Venezuela se usa " a contracorriente ".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorstenWot
TorstenWot
  • 23
  • 18
  • 18
  • 16
  • 14
  • 70

gegen den Strom = a contracorriente !?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 263

Puede ser, no sé si hay una palabra en alemán que signifique eso...

Está "Gegenstrom"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Luchy244882

Falta el artículo femenino "la" y no me deja seguir con el ejercicio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luchy244882

Imposible avanzar y encima la barra retrocede! No puedo terminar el ejercicio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Martin593419

Strom no es de electricidad únicamente? Nos referimos a corriente de flujo de agua, no hay diferencia con lo de electricidad?

Hace 8 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.