Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Hanno visto il mondo dalla luna."

Traduzione:They saw the world from the moon.

3 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/Roger4231

Perché non va bene "They saw the world from the moon" ??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Lolloloo

Frasi del genere non hanno alcun senso fuori dal proprio contesto. Se si vuol sponsorizzare la traduzione letterale (la peggiore che esista) si permetta "they have seen" ma, ripeto, senza un contesto temporale questo programma può fare più male che bene. Per me la più corretta è "They saw"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Sabrina621872

:They saw" andrebbe benissimo ma sapendo che prediligono la terribile traduzione letterale ho messo "have seen"...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Ho tradotto "mondo" con "earth"; è stato considerato errore. Resto convinto che invece sia più giusto della traduzione proposta dal momento che si suppone un significato astronomico e non una visione globale o filosofica del mondo. Gradirei una risposta

1 anno fa