Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Lui è il mio compagno di stanza."

Traduction :C'est mon camarade de chambre.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/devriese

Pourquoi «il est» mon camarade n'est pas accepté?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/bipa35
bipa35
  • 25
  • 23
  • 16

compagnon ( camarade ami) peut aussi se dire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PaulBricout
PaulBricout
  • 23
  • 19
  • 18
  • 9
  • 8
  • 1012

C'est un colocataire en gros?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/..Nicolas..

Pas forcément. Pour être colocataire, il faut... louer. Par exemple, cela se dit à l'armée ou en colonie de vacances. Attention à ne pas interpréter quand ce n'est pas nécessaire.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/cTncNXsB

Pourquoi rajouter "Lui" ? dans Google traduction, "c'est mon camarade de chambre" se traduit par "è il mio compagno di stanza".

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Camille211793

Alors comment fait-on pour différencier si doit dire "C'est..." ou "Il est..." "C'est" est plutôt impersonnel, celui-là est.... celà est.... mais "Il est... Elle est... " indique plus précisément la personne. Alors comment fait-on la différence en italien ????

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Chantal429245

Il est mon compagnon de chambre devrait être accepté

il y a 1 semaine