"Mi fai un piacere?"

Traduction :Peux-tu me rendre un service ?

February 23, 2015

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ltlrd

Ou bien : “Veux-tu me faire plaisir ?”

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

je suis d'accord avec vous car je ne vois pas le rapport avec me rendre un servie

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mariet74

en francais , on peut dire aussi " me rendre service"

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pablito531441

"Peux-tu me faire une faveur" n'est pas accepté pour l'instant (alors que "Tu peux me faire une faveur" l'est)

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

puisqu'il y a une interrogation c est peux tu

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Pourquoi Duolingo ne met-il pas la ponctuation (le point d'interrogation) pour une question ?

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tho789095

En français on dit plutôt "Peux-tu me rendre service?" et non pas "Peux-tu me rendre un service? "

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/scott960125

"Peux- tu me rendre service" ne conviendrait pas? Duo me le compte faux, et préfère "rendre UN service"... (dans l attente, je signale quand même)

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pianon3

Pouvez-vous faire un retour sur les commentaires ?

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/franlab1

c'est favore le service ici piacere devrait être plaisir.......

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maria746154

Là je ne suis pas tout à fait d'accord....en français on dit plutôt " peux tu me rendre UN service" que "peux tu me rendre service" enfin au moins autant de fois...

November 27, 2018

Discussions liées

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.