Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Aspetto un paio d'ore."

Traduction :J'attends quelques heures.

-1
il y a 3 ans

25 commentaires


https://www.duolingo.com/Baudouin993884

.. ce 22 avril, " j'attends une paire d'heures " n'est toujours pas accepté......

4
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/sinekonata

Devrait-il accepter aussi : "une paire d'heures" ou "deux heures"?

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Hlne720615

Oui une paire d'heures devrait être accepté car ça n'a rien à voir avec quelques heures .

1
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/mamcrisci
mamcrisci
  • 25
  • 19
  • 83

halte aux cocoricos s'il vous plaît!!!! DL n'est pas parfait mais nous permet, en plus d'apprendre GRATUITEMENT d'autres langues, de réviser "notre français" qui n'est pas toujours juste. De plus cette page discussion est faite pour nous éclairer dans la pratique des expressions étrangères.merci à tous les intervenants qui essaient d'améliorer le site.

3
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Mijany
Mijany
  • 25
  • 25
  • 6

Une paire d'heures refusé ce matin...c'est vrai que c'est plutôt une tournure populaire, mais je ne pense pas que DL ait la prétention de nous faire parler comme Dante !

2
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/micheline82

je crois que "J'attends une heure ou deux" serait egalement une traduction fort acceptable

1
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/RAlexnader

"j'attends une paire d'heures" est accepté.

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cedpic

Si le changement a été effectué, ce serait bien de nous le dire clairement. Si c'est ce que vous venez de faire, il faudrait nous signaler que vous avez effectué le changement car on a l'impression que vous êtes un usager qui dit "Je ne comprends pas, ça ne me pose pas de problème à moi"...

-5
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/RAlexnader

je suis un usager, et je préviens toutes personnes se posant la question que cette réponse est maintenant fonctionnelle.

2
Répondre1il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SylvetteBi1

en même temps une paire d'heures c'est très moche, ça ne se dit pas... on dira deux heures

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SylvieRigo1

"Une paire d'heures" ça se dit en français régional ou familier en tous cas. En Picardie et en Belgique elle s'utilise encore. Vieille expression française sans doute qui a dû se perdre dans les méandres parisiens..

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

"J'attends une paire d'heures." refusé le 26/11/17

Dommage que les modérateurs DL concernés soient autant égocentrés et ne parviennent pas à comprendre que ce n'est pas par qu'eux ne le disent pas comme ça, que ça n'est pas correct.

Oui M. ou Mme, la manière dont vous parlez n'est pas LA "bonne" manière de parler français.

Ouvrez-vous un peu l'esprit à la francophonie qui est plurielle ;-)

0
Répondreil y a 8 mois

https://www.duolingo.com/LucJuteau1

Pour moi au Québec d'utiliser une couple d'heures est courrant et ne veut pas dire nécessairement deux heures mais plutôt quelques heures.

0
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Baudouin993884

..."j'attends une heure ou deux" est refusé... cherchez l'erreur..?!...

0
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Piart1
Piart1
  • 25
  • 10
  • 7

Bien d'accord avec LucJuteau1. Pour ma part, je n'ai jamais entendu "Une paire d'heures"

0
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Eljady
Eljady
  • 20
  • 39

je ne sais pas si l'on peut dire ( aspetto una ora o due )

0
Répondreil y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/isa756687

Une paire d'heures toujours refusé le 2/08/2018

0
Répondreil y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 20
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 12

Bravo Duo et Cie , je suis toujours le premier à critiquer vos traductions , ma dans cette phrase , il n'y a pas de doutes , vous avez traduit au mieux . Beaucoup de questionnements sont dû au fait de vouloir traduire mot par mot , mais dans des phrases comme celle-ci , ça ne marche pas .

0
Répondreil y a 5 jours

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

un paio = une paire. Pourquoi il ne le prend pas comme réponse ?

-1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Cedpic

J'ai mis pareil, on peut avoir une réponse ? Ce n'est vraiment pas logique ! Comme synonymes pour "paio" ils mettent "quelques" et "paire". Pour moi, c'était "une paire d'heures", ce qui se dit totalement en français. Je ne vois donc pas pourquoi c'est compté faux !

-1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

Parfaitement et alors pourquoi pas aussi "un paquet d'heures" puisqu'il faut faire référence au français parlé au quotidien !!!

-2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/KessyWedgel

Une paire d'heures c'est la traduction littérale de l'anglais "a couple of hours"... Qui est très usité outre-Manche.

-2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cedpic

Ce n'est pas parce que votre entourage n'emploie pas cette expression qu'elle n'est pas française. Beaucoup de gens le disent et depuis longtemps. Il faut savoir que les langues ont toujours interagi ensemble et que des expressions françaises sont passées en Italie et en Angleterre tandis que d'autres faisaient le chemin inverse. Certaines régions françaises utilisent toujours (et ont toujours utilisé) cette expression.

5
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ayakos1
Ayakos1
  • 11
  • 10
  • 10

Une paire d'heure ? Je n'ai jamais entendu cela ( et c'est sûrement pour cela qu'il me semble que c'est incorrecte) !

-3
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 3

C'est correct est ça se dit en France... peut-être pas dans les régions où vous allez.

Ce qui n'est pas correct, c'est d'écrire "c'est incorrecte" !-)

2
Répondreil y a 8 mois