"Luièrimastoalsuoposto."

Traduction :Il est resté à sa place.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/chloenoa

Il est resté a son poste

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/capritaire

"à"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 190

"à son poste" est à ajouter.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JJCHARLET

Je ne pense pas que l'on puisse utilisé "lieu" tout seul, sonne pas français. Emplacement pourrait aller. Son lieu de quelque chose peut-être à préciser.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jb.fellay

il est resté à son poste =travail? non

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 190

En effet, c'est une traduction correcte de cette phrase.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/dorianbtdp
dorianbtdp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 3
  • 836

Il est demeuré à sa place

C'est français?

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.