"Where are the parents?"

Překlad:Kde jsou ti rodiče?

před 3 roky

2 komentáře


https://www.duolingo.com/richard_ll

Zdravim. Musi tam byt to "ti"? Jak by se pripadne prelozilo "Kde jsou rodice?"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

"ti' tam nutne byt nemusi. Bez kontextu tezko odhadneme, zda by v ceske vete bylo, nebo nikoliv. Proto se tato veta da prelozit jako "Kde jsou ti rodice" i jako "Kde jsou rodice".

Kontext je dulezity. Kdyz budete ceska ucitelka, ktera ma schuzku s rodici a oni nejdou, pravdepodobne reknete "Kde jsou ti rodice", kdyz budete policista, ktery se ditete pta, kde jsou rodice, reknete "Kde jsou rodice". V anglictine v obou pripadech reknete 'the' (samozrejme v obou jazycich muze byt pouzito take 'tvoji, vasi', atd. jako alternativa).

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.