Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Das Land ist mein Eigentum."

Übersetzung:That land is my property.

0
Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Hannes_Gembrys

Ich habe gerade das wort possession für "Besitz/Eigentum" in englisch gelernt...

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Besitz&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on

'possession' ist eine Sachherrschaft, aber nicht der Besitz. Ein Fahrzeugführer hätte dementsprechend die Sachherrschaft über ein Auto; Der Besitzer hingegen ist beispielsweise der Vater des Fahrzeugführers.

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Schnucki3

warum kann ich nicht schreiben: The land is my own property.

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/OldSpeedy

Doppelt gemoppelt: "Dies Land ist mein eigenes Eigentum." Aber "Eigentum" drückt ja gerade aus, daß es dir gehört ... Eher dann: "This land is our property." ;-)

0
AntwortenVor 1 Monat

https://www.duolingo.com/EvchenThieme

Es müsste heißen dieses oder ein Stück Land ist meine.?

0
AntwortenVor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Hart.C.

Warum nicht: "that property is my."?

0
AntwortenVor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/OldSpeedy

Englische Satzstellung - immer SPO! Gerade die Amis sind so komisch, um dich nicht zu verstehen, solltest du nicht nach den Regeln antworten. Die Engländer, Schotten und Philippinen versuchen wenigstens, dich zu verstehen. ;-)

0
AntwortenVor 1 Monat