"He has to place the glass on the right."

Tradução:Ele deve colocar o copo na direita.

August 18, 2013

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

Por que "TO PLACE" tem sentido de "COLOCAR" em vez de ser "TO PUT", alguém pode me ajudar?

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

has to place = têm de colocar

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fred_poliglota

"ele deve colocar o vidro na direita" deveria ser uma tradução aceitável, já que "glass" = "vidro", e, num contexto apropriado, não seria errado dizê-lo. Imagine alguém instalando vidros em uma janela, por exemplo.

December 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Ed_Martins

Concordo!

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/brozio

Ele tem que colocar o copo à direita. Não é o certo?

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Já aceitam está opção.

December 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

Has to place é deve colocar? Isso é uma expressão fixa? Sempre tem este significado?

December 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/aclecio

thanks for tip!

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/felquis

Acho que só eu tentei com óculos =s "Ele tem que colocar o óculos a direita"

January 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lneeto

glass tambem nao é vidro ?

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Guts2013

Achei estranha esta frase

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/elitonsouza

Ele deve colocar o copo na direita

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Walter.Andrade

Não aceitou taça como tradução de "glass". Não entendi

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/seabra499

ele tem que colocar o vidro no lugar certo...

August 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/145jeffrey

Olá, seabra499. Acredito estar errado pois a frase não usa "right place" e sim "to place the glass", que em Português fica: "colocar o copo". Abraço

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/danielange15

Ele tem de colocar o copo do lado direito. o Dr. Duolingo não aceitou...vai entender....

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Paulorosal7

De acordo com a correção do Duolingo a minha resposta deve ser considerada correts

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FernandoRi77781

Desde quando place é colocar??

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

colocar = botar = pôr = place = put

Usa-se mais "put" na fala cotidiana. "Place" tem o sentido de colocar com precisão e cuidado.

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/danilo.txt

Em resumo "has/have to place" significa "deve colocar" ?

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

I have to place = Eu devo colocar
You have to place = Você deve colocar
He/She has to place = Ele/Ela deve colocar

We have to place = Nós devemos colocar
You have to place = Vocês devem colocar
They have to place = Eles/Elas devem colocar

August 3, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.