Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Aiuto!"

Traducción:¡Ayuda!

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 196

Perché "aiuto"? P anche essere "aiuta"?

EDIT: Me parece que la palabra "aiuto" es así, es un sustantivo que significa "ayuda", y "aiuta" es un verbo (Lui mi aiuta = Él me ayuda)
Eso es lo que puedo deducir luego de 3 meses ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/39oretta
39oretta
  • 25
  • 24
  • 24
  • 19
  • 1367

Bien deducido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GlenCanessa

"socorro" también es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NickPlatino

¿Cómo se dice "Socorro!"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 23
  • 19
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 7

"Aiuto!"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/39oretta
39oretta
  • 25
  • 24
  • 24
  • 19
  • 1367

Socorro = soccorso. Màs en el caso de tener que pedir ¡Socorro! Se usa gritar : Aiuto! . Soccorso se usa en el caso de prestar ayuda. Ej: "É scivolato per le scale , il suo vicino l'ha soccorso". ( se resbaló en la escalera, su vecino le prestó ayuda, - o : lo ayudó; lo socorrió). En el fondo son la misma cosa y las personas entenderán igualmente, por lo menos así creo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AliciaCeve
AliciaCeve
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 7

En español pedimos generalmente...¡SOCORRO1

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.
J.C.M.H.
  • 23
  • 19
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 7

Además de "¡socorro!", también "¡auxilio!". No es usual la exclamación "¡ayuda!", pero tampoco está mal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1023

Más que socorro, creo que auxilio sería más común. Uno necesita ser auxiliado, de la misma manera que uno necesita ser ayudado. En ambos casos se puede referir no sólo a salir de un mal paro, pero de que alguien te "eche" una mano con algún trabajo, por ejemplo. En el caso de necesitar socorro, tiene un tinte de urgencia, de que puede ser de vida o muerte.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elkinlombiano
elkinlombiano
  • 25
  • 20
  • 15
  • 13
  • 9
  • 3
  • 2
  • 455

Escribi ayudo y me lo caifica como malo

Hace 1 año