"Ho settanta amici."

Traduction :J'ai soixante-dix amis.

il y a 3 ans

25 commentaires


https://www.duolingo.com/Boblene

"septante" est à ajouter dans les bonnes réponses (pour les Belges et les Suisses)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sinekonata

Clairement...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ak_sleew
ak_sleew
  • 13
  • 11
  • 6
  • 2
  • 2

Je suis d'accord

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jools3332
Jools3332
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3

alors pourquoi pas settant'amici comme dans la phrase sur laquelle je suis tombée juste avant, "ho settant'anni" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

j'ai la même question, il doit y avoir une règle, j'aimerais bien qu'on nous l'explique

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/fandedamien68320
fandedamien68320
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11

je pense que c'est parce que c'est un nombre défini il a 70 amis pile alors que ho settant'anni c'est peut être qu'il a dans la soixante dizaine d'année mais c'est pas défini clairement après je suis pas sur.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

bonjour. Settanta anni = settant"anni.

Les deux sont corrects, il n'y a aucune différence de sens.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Etienne_Combier

Bonjour MammaMariaNatale, tout d'abord merci de tes nombreuses réponses aux commentaires, ça fait plaisir de voir que les sujets sont suivis malgré leur nombre important ! :)

Ces 2 versions sont équivalentes, mais seule la 1ère est acceptée encore aujourd'hui : settant'anni n'est pas acceptée, peux-tu l'y ajouter stp ?

Merci !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Je reviens sur mon commentaire précédent dans lequel j'ai écris

Settanta anni = settant"anni.

Les deux sont corrects, il n'y a aucune différence de sens.

MAIS, et Flavio vient de me le confirmer, l'élision entre un adjectif numéral et un nom autre que "anni" est fortement déconseillée.

Donc settanta anni ou settant'anni , MAIS settanta amici.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Bonjour MammaMariaNatale. Mais la question à laquelle il n'y pas encore de réponse, c'est pourquoi "settant'amici" n'est pas reprise dans les solutions acceptées? Merci de la réponse, et de l'éventuelle mise à jour.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

J'ai complété mon commentaire précédent.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/CarolineL07
CarolineL07
  • 18
  • 10
  • 10
  • 9
  • 2

Oui, pourquoi dans ce cas là ne doit on pas mettre d'apostrophe puisque le "a" se répète (settant'amici) ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Kristin855

Je ne suis ni belge, ni suisse donc je cherchais soixante-dix dans les propositions :-)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/victadelo

DL perd la tête qu'il accepte "septante" cela ne me gène pas mais qu'il refuse "soixante-dix" cela est absurde parce que soixante-dix est bien Français et il s'agit bien ici de la traduction du Français en italien et non de toutes les autres versions .Les Quebecois qui eux sont les plus respectueux de la langue Française (des fois plus que les Français eux mèmes) doivent sourire.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/elodie412764

Mais pourquoi mettre du belge?? Ceux qui connaissent pas se retrouvent un peu bete de chercher le mot francais :/ proposez les deux au moins

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AntoineM13

Que septante de proposé, et pas soixante dix, il n'y avait aucune reponse correcte en français ! ... Il faudrait pas commencer a ajouter les traductions possibles dans tous les patois sinon vous vous en sortirez plus ...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/CoralieLer6

Septante ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PauleChantry

septante à accepter car je me fais chaque fois attraper en belgique on dit :septante et nonanteet de plus septante correspond mieux a settante il n'y a pas que les francais qui comptent....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/victadelo

comme Jools3332 j'aimerai avoir une explication claire

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/YvesBiglio

On ne trouve pas soixante dix. App svizzero-suisse?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Belphegor82

(septembre 2016) "Soixante-dix" est accepté ET la correction proposée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sweji

Certains ont un sérieux problème de culture G

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/realis14

D'accord avec PierreThib2 septante ne s'utile pas au Canada

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fandedamien68320
fandedamien68320
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11

un peu vantard je trouve ou alors je pense qu'il y a du fake dans ses amis

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie-Claudeg

pourquoi pas settant'amici ?

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.