"Ho settanta amici."

Traduction :J'ai soixante-dix amis.

il y a 4 ans

31 commentaires


https://www.duolingo.com/Boblene

"septante" est à ajouter dans les bonnes réponses (pour les Belges et les Suisses)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/sinekonata

Clairement...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ak_sleew
  • 14
  • 11
  • 6
  • 2
  • 2

Je suis d'accord

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jools3332
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3

alors pourquoi pas settant'amici comme dans la phrase sur laquelle je suis tombée juste avant, "ho settant'anni" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

j'ai la même question, il doit y avoir une règle, j'aimerais bien qu'on nous l'explique

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fandedamien68320

je pense que c'est parce que c'est un nombre défini il a 70 amis pile alors que ho settant'anni c'est peut être qu'il a dans la soixante dizaine d'année mais c'est pas défini clairement après je suis pas sur.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

bonjour. Settanta anni = settant"anni.

Les deux sont corrects, il n'y a aucune différence de sens.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Etienne_Combier

Bonjour MammaMariaNatale, tout d'abord merci de tes nombreuses réponses aux commentaires, ça fait plaisir de voir que les sujets sont suivis malgré leur nombre important ! :)

Ces 2 versions sont équivalentes, mais seule la 1ère est acceptée encore aujourd'hui : settant'anni n'est pas acceptée, peux-tu l'y ajouter stp ?

Merci !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Je reviens sur mon commentaire précédent dans lequel j'ai écris

Settanta anni = settant"anni.

Les deux sont corrects, il n'y a aucune différence de sens.

MAIS, et Flavio vient de me le confirmer, l'élision entre un adjectif numéral et un nom autre que "anni" est fortement déconseillée.

Donc settanta anni ou settant'anni , MAIS settanta amici.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VieilleDam

attention, correction de Mamma en dessous. en fait l'élision n'est supportée qu'avec anni

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Bonjour MammaMariaNatale. Mais la question à laquelle il n'y pas encore de réponse, c'est pourquoi "settant'amici" n'est pas reprise dans les solutions acceptées? Merci de la réponse, et de l'éventuelle mise à jour.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

J'ai complété mon commentaire précédent.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/CarolineL07
  • 18
  • 10
  • 10
  • 9
  • 3

Oui, pourquoi dans ce cas là ne doit on pas mettre d'apostrophe puisque le "a" se répète (settant'amici) ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/VieilleDam

voir plus bas. l'élision n'est admise qu'avec anni (voir bien en bas, la réponse de Mamma !)

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Kristin855

Je ne suis ni belge, ni suisse donc je cherchais soixante-dix dans les propositions :-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/victadelo

DL perd la tête qu'il accepte "septante" cela ne me gène pas mais qu'il refuse "soixante-dix" cela est absurde parce que soixante-dix est bien Français et il s'agit bien ici de la traduction du Français en italien et non de toutes les autres versions .Les Quebecois qui eux sont les plus respectueux de la langue Française (des fois plus que les Français eux mèmes) doivent sourire.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AntoineM13

Que septante de proposé, et pas soixante dix, il n'y avait aucune reponse correcte en français ! ... Il faudrait pas commencer a ajouter les traductions possibles dans tous les patois sinon vous vous en sortirez plus ...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/elodie412764

Mais pourquoi mettre du belge?? Ceux qui connaissent pas se retrouvent un peu bete de chercher le mot francais :/ proposez les deux au moins

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/CoralieLer6

Septante ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PauleChantry

septante à accepter car je me fais chaque fois attraper en belgique on dit :septante et nonanteet de plus septante correspond mieux a settante il n'y a pas que les francais qui comptent....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/victadelo

comme Jools3332 j'aimerai avoir une explication claire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/YvesBiglio

On ne trouve pas soixante dix. App svizzero-suisse?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Belphegor82

(septembre 2016) "Soixante-dix" est accepté ET la correction proposée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MariEme852764

Quelqu'un peut m'expliquer ce que signifie septante????

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Belphegor82

Septante = 70 (sur le même modèle que quarante, cinquante, etc.) ; c'est plus utilisé en Belgique, Suisse et au Canada, parce que le français en France a évolué différemment après 50 : 60, 60 plus 10 (70), 4 fois 20 (80), 4 fois 20 plus 10 (90), 100. Septante, huitante et nonante paraissaient sans doute plus logique que soixante-dix, quatre-vingt et quatre-vingt-dix pour les développeurs et traducteurs de Duolingo.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PierreThib2

En fait, septante (ou octante ou huitante ou nonante) n'est pas du tout utilisé au Canada --- sauf par un Suisse ou un Belge en visite...

(En revanche, déjeuner/dîner/souper, ça c'est usuel!)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Fernand Reynaud avait la bonne réponse, dans son sketch célèbre "Le 22 à Asnière": "Septante? Mais çà est nonante moins vingt!" Et en passant: à la cour de Louis XIV, en 1670, on disait encore "septante". Ce n'est qu'ensuite qu'on est passé à la solution (bancale) des "soixante-dix" dans une partie de la France de plus en plus grande.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sweji

Certains ont un sérieux problème de culture G

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/realis14

D'accord avec PierreThib2 septante ne s'utile pas au Canada

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/fandedamien68320

un peu vantard je trouve ou alors je pense qu'il y a du fake dans ses amis

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie-Claudeg

pourquoi pas settant'amici ?

il y a 6 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.