"You are reading."
Ni is also formal, isn't it? When speaking to the king, you'd refer to him as ni. Sort of like Vous in French.
No, not really. Some young people have picked up this Ni habit, but there's no actual politeness tradition to it. If speaking to the King, you're expected to use Hans Majestät ("His Majesty") or Konungen ("The king"), which mirrors how Swedish used to express politeness through titles rather than pronouns.
This thread by Yours Truly contains a handful of useful tips on Swedish politeness, as well as some discussion among natives: https://www.duolingo.com/comment/5591933
The whole present progressive part "are reading" is "läser". "You read" would presumably also be "Du läser". Right?
Ni = plural
Ni äter bröd Ya'll eat bread.
Du = singular
Du äter bröd You eat bread.
if this is 'you ( plural) read', how would I say 'you (singular) read'. Does the verb conjugation change or just the pronoun?
Just the pronoun: du läser. Swedish verbs are the same regardless or person or number.
"Att må / mår" is commonly used in polite conversation: "Hur mår du? Jag mår bra, tack" - "How are you? I'm fine, thank you" It means "feel" in the context feel sick/fine. ("feel" can also be translated to "att känna, känner", often reflexive)
I am confused (så mycket) i tried two times and both time my answers (du läser)and(ni läser)were wrong
Ni läser, is, You are reading, shouldn't it be du läser?? If Ni is plural?
It can be either, as "you" can refer to a group of people ("you guys are great") or a single person ("You, Fred, are great"). There isn't enough context here to tell if it's referring to a group or an individual so either can be correct.
I understand that Ni is pluar but in this case how is Du läser wrong? You are reading singular is still correct isn't it?