"¿Es suficiente un limón?"

Traducción:Basta un limone?

February 24, 2015

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/annie_dk

podría ser "è abbastanza un limone?" ?


https://www.duolingo.com/profile/desireepndardz

Yo he escrito : È abbastanza un limone ? y lo aceptó


https://www.duolingo.com/profile/Nestornini

Creo que la expresión basta un limón es acertada, semejante .


https://www.duolingo.com/profile/joseluis.a17

e allora zitrone é lo stesso che limone?


https://www.duolingo.com/profile/Suequipo

En español funciona basta un limón


https://www.duolingo.com/profile/Jailee_thor

Alguien me puede explicar la diferencia entre: "un limón basta" y "basta un limón".. gracias!!!

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.