1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Un momento, él duerme."

"Un momento, él duerme."

Traducción:Moment, er schläft.

February 24, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/edusanchezdiaz

No entiendo por qué eiben en lugar de ein. No es nominativo?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"Einen Moment bitte." es accusativo, porque '' "Einen Moment" es la abreviatura de "Warten Sie bitte einen Moment.".


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoBenarroch

Podría ser: "Moment mal, er schläft" ?


https://www.duolingo.com/profile/stern54

Sí, pero es lenguaje familiar


https://www.duolingo.com/profile/freemind77

¿y no podría ser "Moment schläft er"?


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

No, porque "Moment" y "er schläft" van en proposiciones diferentes (que se separan por una coma en alemán), y el verbo tiene que ir en segunda posición dentro de su proposición.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza