"Do you have time tomorrow?"
Překlad:Máš zítra čas?
February 24, 2015
7 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Ahoj,
I když ze strany významu by to bylo víceméně stejné, z hlediska přesnosti překladu by toto nebylo úplně přesné. Navíc, pokud bychom překládali z CZ do AJ "budeš mít zítra čas"., je nepravděpodobné, že bychom zpátky dostali "Do you have time tomorrow." jako nejpřesnější překlad. Překlad uvedený v cvičení dostačuje požadavkům významu i přesnosti.
Hodně zdaru na Duolingu!
Tom