"Der Anschluss fehlt."

Перевод:Подсоединение отсутствует.

3 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/nina0754

Почему вариант перевода "присоединение" считается неверным?

3 года назад

https://www.duolingo.com/neverrrmind

"Подсоединение", вы серьезно? Тут есть прекрасные специалисты по немецкому языку, почему же по русскому языку нет?

1 год назад

https://www.duolingo.com/agBY1
agBY1
  • 25
  • 24
  • 5
  • 321

У слов подсоединение и присоединение несколько разный смысл. Можно присоединить кабель к компьютеру, но не включить его в сеть, и подсоединение, например, к интернету, будет отсутствовать.

1 год назад

https://www.duolingo.com/nina0754

Почему-то словари дают оба этих значения (вернее, вариантов перевода этого слова не два, а больше). Например, присоединение Австрии к Германии в 1938 году называлось именно Anschluss. Это можно перевести словом подсоединение? Так говорят по-русски? Как носитель русского языка протестую.

1 год назад

https://www.duolingo.com/ktsabolov
ktsabolov
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9

Очень странное слово «подсоединение». Я, кажется, даже не слышал его никогда.

10 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.