"På hörnet"
Translation:On the corner
February 24, 2015
30 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I definitely see what he's saying that makes it sound like a "k" sound (the voice software trying to parse the two words together into a seamless sentence where an artifical space makes the next sound sound like a different one) but there's not much that can probably be done about that. Plus, it still sounds like mostly and h to me (and the others here) :p
OnsenMushr
1112
I heard a 'k' and indeed typed a 'k', and was marked as correct with no mention of the typo.
Britta555933
362
After doing the activity for the second time, I think the regular paced exercise sounds fine, but the slow version sounds like a 'p' and not an 'h'.
Britta555933
362
In the corner is "i hörnet". On the corner could refer to a street corner, such as "I'll wait for you on the corner."