"Senti il mio maglione di lana!"

Traducción:¡Siente mi suéter de lana!

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/bluemy1

En algunos países de América, sueter se dice buzo. Ejemplo en Uruguay.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LucasSantoro

Suéter es "pullover"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LucasSantoro

No acepta "Sentí" (30/10/15)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Semlacero

mi saco de lana!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jonathanbo444491

Que es jersey?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Penny628468

sueter y pulover, en castellano de Argentina son sinónimos. Nadie usa JERSEY. Sólo para hablar de un tipo de tejido o tela.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Maria.407

¡!Jersey?! Estamos traduciendo al español y en nuestro idioma no se dice "jersey", se dice pulóver, suéter y en algunos lugares buzo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArgerieSnc

El imperativo en voseo es diferente al de tuteo. Debería aceptarse también ya que en muchos países no tuteamos.

Tampoco se usa la palabra "jersey"

Hace 10 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.