"Senti il mio maglione di lana!"

Traducción:¡Siente mi suéter de lana!

Hace 3 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/LucasSantoro

No acepta "Sentí" (30/10/15)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bluemy1

En algunos países de América, sueter se dice buzo. Ejemplo en Uruguay.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LucasSantoro

Suéter es "pullover"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Semlacero

mi saco de lana!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jonathanbo444491

Que es jersey?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Penny628468

sueter y pulover, en castellano de Argentina son sinónimos. Nadie usa JERSEY. Sólo para hablar de un tipo de tejido o tela.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Maria.407

¡!Jersey?! Estamos traduciendo al español y en nuestro idioma no se dice "jersey", se dice pulóver, suéter y en algunos lugares buzo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArgerieSnc

El imperativo en voseo es diferente al de tuteo. Debería aceptarse también ya que en muchos países no tuteamos.

Tampoco se usa la palabra "jersey"

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/francesmercy
francesmercy
  • 25
  • 25
  • 17
  • 385

Creo entenderlo como lo diríamos en español, " toca mi sueter de lana"

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.