"Deine offene Kritik"

Traducción:Tu crítica abierta

February 24, 2015

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Susipro

He reportado " tu crítica sincera"

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

creo que hay una diferencia entre abierto y sincero. Tienes razón que muchas veces los ambos términos van juntos: Offene und ehrliche Kritik, pero este hecho me hace pensar en que no son exactamente lo mismo.

Abierto es cuando expresas la crítica ante un público, sin ningunos límites de comunicación, pero para nada tiene que ser sincero (normalmente lo es, pero no tiene que ser así)

Y al revés, la crítica sincera normalmente es abierta, pero no tiene que serlo en la práctica....El término en sí mismo no lleva esa conotación.

Pero para nada estoy segura, así que a ver si lo implementarán xD

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

De acuerdo, tampoco me parecen que ambas palabras sean intercambiables en este contexto.

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Susipro

Gracias por los comentarios :). Yo había utilizado "offene" como sincera en otro contexto, "eine offene Antwort", y pensé que aquí también podría decirse. Pero no estaba segura, tendría que preguntarle a un nativo para eso.

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BernardoYsern

Creo que "tu abierta crítica" es incluso una expresión más común que la que aparece intercambiando las palabras y sin embargo no la da por buena

January 12, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.