"Non so semplicemente cosa dire."

Traducción:Simplemente no sé qué decir.

February 24, 2015

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

No se sencillamente que decir


https://www.duolingo.com/profile/HugoAldana10

Las "ayudas",en varios casos no ayudan.


https://www.duolingo.com/profile/cacr6

El orden de la frase no tiene importancia, es decir se puede iniciar con "simplemente" o con "no se", no entiendo por que la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/Aby.T.M

Es complicado... aveces hay que seguir el orden exacto de la frase a traducir y aveces no


https://www.duolingo.com/profile/VaneAbrica38

Tienes mucha razón, en este caso lo escribí literal a la traducción ( no sé simplemente que decir) y me la dio por correcta. Pero en algunas ocasiones si cambian el orden.


https://www.duolingo.com/profile/MARCOAQUIN3

"No sé simplemente que decir", es otra respuesta correcta aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Se podría decir:« semplicemente non so cosa dire»?


https://www.duolingo.com/profile/alicia520675

se puede expresar de ambas formas y esta correcto...

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.