1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Winter is a season."

"Winter is a season."

Переклад:Зима - це пора року.

February 24, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

дякую впала в таку ж яму)


https://www.duolingo.com/profile/Zoryana5

зима є сезон - вважаю можна вважати цю відповідь за правильну...


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

вважаю ... вважати.
Якщо ви вирішили в своєму реченні перекласти is як є, то в перекладі це дієслово виконує функцію присудка, а, "сезон", відповідно, став додатком. Як відомо, додаток повинен мати одну з форм непрямих відмінків. В нашому випадку додаток відповідає на питання ким?. Виходить додаток повинен набути форми орудного відмінка. Н. в. сезон » О. в. сезоном. Правильна відповідь: Зима є сезоном.
Ось.


https://www.duolingo.com/profile/Zoryana5

Ну гаразд, погоджуюсь. "Зима є сезоном" звучить краще, але чи буде така відповідь прийнята програмою?


https://www.duolingo.com/profile/NLnr4

Зимовий період, чому ні?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.