Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/Clor

Explain reverting to older translation

Clor
  • 17
  • 2

Hi,

I was just translating a page that already had suggested translations. I thought an older translation was better than the current one, so I clicked on it and clicked 'revert to selected translation'. Then I filled in the 'explain your correction' box to elaborate on my choice and clicked 'save', but it wouldn't save my explanation! I suppose duolingo noticed that the translation didn't change between clicking 'revert' and filling in the explanation, thus refuses to accept any new info.

Am I doing something wrong? Because I'd like to explain my reasons for reverting to another translation :-) (And potentially stop a translation-war that keeps reverting translations A and B such that we get an endless stream of ABABABABABAB!)

Thanks!

EDIT: I managed to at least make it appear by adding some random characters, saving it, removing the random characters and adding the original explanation and saving again!

5 years ago

14 Comments


https://www.duolingo.com/mrmandias

Yes, I'd like to be able to comment on a translation without having to edit it. Honestly, the 'translate the sentence' box and the 'comment on this sentence' box should be separate.

5 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2
  • 36

Great idea.

5 years ago

https://www.duolingo.com/mcdunc
mcdunc
  • 25
  • 15
  • 1381

I agree. I'd feel a lot better working collaboratively on a translation than adversarially.

3 years ago

https://www.duolingo.com/susiesull
susiesull
  • 12
  • 12
  • 10

Yep I agree, in one case I had researched some literary articles, and also asked my Italian boyfriend for some idiomatic grammar and somebody came and changed my translation to a word-for-word translation! I feel reverting without a comment could be kinda passive-aggressive so I didn't bother...

5 years ago

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1724

susiesull, word-for-word translations seem to be a big problem. Plenty of good translations are changed to poorer ones in just this way--it happens a lot in French, too. I'm sure duolingo is aware of this, but I have no idea how they can fix the problem. Myself, I don't fight it, and if I notice or am e-mailed about such a change I just let it go. (Maybe that's laziness on my part, but there it is.)

5 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2
  • 36

I usually go back and fix it, but I don't use revert, I just paste the good one in so I can add a comment saying "I think x's version is better because ...".

5 years ago

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1724

You're a better person than I am. I don't like correcting other people's translations, anyway, and I don't want to get bogged down in a discussion where we two translators (I and the person whose translation I changed) don't really know much about the subj., anyway, Or maybe it's just laziness on my part, as I said,

5 years ago

https://www.duolingo.com/TheGandalf
TheGandalf
  • 24
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

I have had issues with this as well.

5 years ago

https://www.duolingo.com/Lyarra
Lyarra
  • 25
  • 15
  • 1966

I've had the same problem.

5 years ago

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

I would like this too -and I do the same as you to add a comment, but I just delete the full stop then replace it! Note: this does not remove the upvotes of the older translation.

5 years ago

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

They must now be experimenting with a new system (tested on some users). It now shows the name of the person who wrote the text I reverted to, which is great! I'm hoping it is now possible to make a comment when you revert to an older text, but I don't want to change anything yet to try it :)

5 years ago

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Hmm, nope: I still can't leave a comment when I revert to a translation (mine or someone else's). If I do this now it's even worse: it looks like the person who did the older translation tried to change it back to theirs, then I immediately "edit" it to the same sentence and add a comment. I still have to go through the random edits like deleting a full stop, saving it and then putting it back.

My suggestion is: If I revert to a translation, a heading appears of "Edit by thoughtdiva. Reverted to (person's name)". Ideally you would have a separate comment box, as mrmandias suggests, which would solve many problems. But at least allow me to save a comment so that it says "Comment by thoughtdiva: blah blah blah". If this is too difficult technically, I guess I can live with the old system (which is better than the current one)!

Thanks for all your hard work, Duolingo -I know it must be difficult sorting all of this out! I understand I am probably one of the guinea pigs for testing the new feature: please consider this my humble feedback!

5 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2
  • 36

After you added the characters and then removed them, did it credit you with the translation, or the original translator? (Well, actually, I think it might credit the person who clicked on "revert" anyway)

Edit: I see from earlier comments that they are now giving credit to whoever wrote the original.

5 years ago

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Yes, but I'm not sure whether this is just for a random sample of users to test it as a new feature. I guess we will know if someone reports that they DON'T have this feature.

5 years ago