"Eles não são naturais."

Translation:They are not natural.

August 19, 2013

13 Comments
This discussion is locked.


[deactivated user]

    Are you telling me these don't have to do with anatomy? I'm telling you man, tienen estas frases una pista de la sexualidad.


    https://www.duolingo.com/profile/DeanG6

    You all have such dirty minds. Don't you know there's more to life than sex? (Not a lot more, true, but still. ;-)


    https://www.duolingo.com/profile/brunodc2011

    Thank you, I came in here just to say that! :D


    https://www.duolingo.com/profile/Orangus

    Foodstuffs may be not natural...


    https://www.duolingo.com/profile/Inkliizii

    Eles nao sao naturais. Eles nao sao humanos. I'm sensing a trend here.


    https://www.duolingo.com/profile/LeiFan2

    Cosmetic surgery? ?


    https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

    They are things, not people...


    https://www.duolingo.com/profile/blkgirlmagic

    Maybe they are Supernatural!


    https://www.duolingo.com/profile/LaViajeraCuriosa

    ...but they are spectacular.


    https://www.duolingo.com/profile/glickmansm

    Brazilian boyfriend is telling me they do not use this phrase to say someone isn't native to the area. And as a spanish speaker it didn't make much sense to me either. Except as others said in reference to cosmetic surgery or maybe too much makeup


    https://www.duolingo.com/profile/pfeil

    Then we would say eles não são naturais daqui (from here).

    Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.