Any difference between en till försök and en försök till?
No, but it should be ett in both cases, not en. :)
Eeeeh :/ Thank you.
What about: "Ge det ett försök till"?
As devalanteriel wrote already in the comments, that works too.
Cheers and sorry. I did read the comments but somehow managed to miss the one I was looking for.
No worries. Sorry if I sounded a bit harsh there.
Why cant it be "ett mer"?
Just doesn't work. For saying "one more X", you say "en/ett till X" or "en/ett X till".
Tack så mycket!
Should it not be "försök igen"? This sentence sounds so unnatural for me.
No, "försök igen" means "try again".
could you say,"Forsok en gang till"?
Sure! That's also accepted, and perfectly idiomatic. :)