1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He won everything."

"He won everything."

Переклад:Він виграв все.

February 25, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/sorosandra

Він виграв усе


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

і? Цей варіант не приймається? Ви розповіли про випадок з життя? Чи вам просто так сподобалось це речення?
Якщо все ж проблема з варіантом - потрібно тиснути на кнопку "Повідомити про проблему" й обирати відповідний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/rawstick

Milkho, він виграВ Усе є майже єдино правильним варіантом. Тому що у він виграВ Все відсутнє чергування В та У. Спрбуйте вимовити В-в-в-в-в.


https://www.duolingo.com/profile/sorosandra

Проблема була в тому, що не приймався варіант "Він виграв усе". Ок. Зрозуміло )


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1924

Я не знаю, як було тоді, коли ви коментували (6 років тому), але зараз "Він виграв усе" точно приймається.

Звісно, це мало б бути основним перекладом, "виграв все" дійсно не відповідає правилу про милозвучність.


https://www.duolingo.com/profile/Yana640008

Перемагати і вигравати це слова синоніми, чому варіант Переміг не підходить???


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1924

Коли мова йде про синоніми, завжди є певні обмеження.

Він виграв усе не означає те саме, що Він переміг усе

Перше - він виграв всі призи/турніри, які лише можна було виграти

Друге - він переміг усе, що було на заваді (наприклад, усі свої труднощі)

Англійською "Він переміг усе" - He beat everything, He defeated everything

he won everything - це все-таки про призи й турніри, тут "він виграв усе"

А от просто he won, без додатку, можна перекласти і як "він виграв", і "він переміг".

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.