"Nous allons avoir des ennuis."

Traduction :Noi stiamo per finire nei guai.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 23
  • 22
  • 22
  • 8
  • 206

je pense qu'il s'agit d'une expression typiquement italienne

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gaetan339894
Gaetan339894
  • 18
  • 18
  • 15
  • 11
  • 6

Il s'agit là d'une expression idiomatique italienne. Littéralement, i guai sont "les problèmes/les difficultés/les troubles". finire nei guai (lit. "finir dans les problèmes") est à simplement retenir par cœur comme traduction à l'expression française "avoir des ennuis". Pour aider, ici l'italien est proche de l'expression anglaise "to get into trouble".

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/junkang.li

je ne comprends pas les liens...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/capritaire

Dans la proposition de DL "per finire" n'est pas traduit !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/douchkacha
douchkacha
  • 23
  • 22
  • 17
  • 12
  • 11

Problème : jamais abordé avant

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.