1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Do you talk to your dog?"

"Do you talk to your dog?"

Tradução:Você conversa com seu cachorro?

August 19, 2013

45 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/brunosouza.5

Por que é usado o "to" e não with ??


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Li no fórum que quando usa o "talk + "to", a conversa é unilateral, ou seja, você fala e não obtém resposta, e com o "talk + "with" você fala e é respondido(conversa).

No caso seria o "to", pois o cachorro não "responde"(fala).


https://www.duolingo.com/profile/nantoaqui

Que interessante, valeu luiz!


https://www.duolingo.com/profile/josecarlos637459

Merece um lingot, mas nao sei como envia


https://www.duolingo.com/profile/blausteinsamuel

E por falar em conversa unilateral, my mother talks to your plants and dogs.


https://www.duolingo.com/profile/LucasTMZ

OBRIGADO ! SIMPLES E DIRETO ! é disso que precisamos nos comentários, e não um monte de zoeiras, por mais que sejam engraçadas, não tem conteúdo..


https://www.duolingo.com/profile/StephanieM872087

No ingles existe uma regra que quando se utiliza talk, deve se usar o "to" e nao "with". Ja em outro verbos como o speak, o with se mantém.


https://www.duolingo.com/profile/RoseGandar

https://www.englishexperts.com.br/forum/talk-to-x-talk-with-qual-utilizar-t14960.html Mostra que tanto to, como with está corretas " As duas estão corretas.

I talk to you = I talk with you = Eu converso com você.

Bem-vinda ao fórum!"


https://www.duolingo.com/profile/cristinapiresudi

Também gostaria de saber


https://www.duolingo.com/profile/marcoaureliomelo

Como vou saber se é : Voces ou voce? Deveria aceitar os dois.


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

As duas estão corretas.

'' Você fala com o seu cão?''

''Vocês conversam com o seu cão?''


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Rômulo creio que a segunda está incorreta vocês conversam com o vosso cão?o cão é deles dos dois nao de um só


https://www.duolingo.com/profile/ag_cindy

Agora aceita os dois :)


https://www.duolingo.com/profile/MartaCartaxo

Em português de Portugal está corretíssimo dizer "Tu falas com o teu cão" o "teu" está correcto!


https://www.duolingo.com/profile/mariavarga566330

TAMBÉM FIZ ASSIM...


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Seria,se a traducao do duo nao fosse VOCES FALAM... E isto é portugues de portugal


https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

No português do Brasil também é o correto, mas aqui as pessoas confundem os tempos verbais, por falta de conhecimento do idioma e, se você diz que está errado, muitos respondem que "não existe o certo e o importante é comunicar".


https://www.duolingo.com/profile/DannnCampos

Meu cão que conversa comigo, agora há pouco ele me pediu pra passear com ele.


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Tambem o meu e acontece em ambos paises!!!:)


https://www.duolingo.com/profile/mikashitaka

Assim não dá! Não acerto porque as respostas estão em português do brasil. Devem aceitar "teu" cão.


https://www.duolingo.com/profile/robson.xav1

Voces conversam com o seu cachorro, ta errado? Pq?


https://www.duolingo.com/profile/Maluicm

Eu escrevi: "Você conversa com seu cachorro". Aceitou, mas, disse "outra tradução correta: Vocês conversam com seu cachorro." Só vi diferença no "o" a mais que você colocou antes de "seu". E se você olhar lá em cima, no topo da página, a tradução está exatamente assim... :/


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Tá errado porque ninguém conversa com cão quando muigo monologa,desculpe nao resisti brincar


https://www.duolingo.com/profile/Rafaelopes12

queria saber o que definil a frases estar no plural


https://www.duolingo.com/profile/YgorHunter

Ñ,pq ñ tenho um cachorro


https://www.duolingo.com/profile/MarietaFerreira

Ao invés de "to" por que não usar o "with"???? Quando se usa um e outro?


https://www.duolingo.com/profile/paulol0

concordância errada. "você fala com seu cachorro"


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

You talk serve tanto no plural como no singular? Ou seja a tradução pode ser você fala ou vocês falam?


https://www.duolingo.com/profile/MellPeixoto

É "você", não "vocês"


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

blausteinsamuel eu conheço e bem essa história soy cristiana e você? Me rI muito com o Bob lhe falando em alemão percebi o q vc disse mas já quase não lembro poe isso vou fazer alemão e italiano just in case não vá o Bob me dizer hi em alemão e eu ficar olhando para ele Vamos nos falar no fórum conversas está là no site abraço para você


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

blausteinsamuel apaguei sem querer minha resposta vou responder no site conversas se vc quiser dar uma olhada no clube Fast tem um espaço p isso se procurara duolingo clube Fast vc vai encontrar afinal não Apaguei


https://www.duolingo.com/profile/TobiasIvan

O duolingo é bom para quem é filho de cigano, rsrsrs. Brincadeira, só se aprende uma língua estrangeira ERRANDO!


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Pal or Buddy as mine!


https://www.duolingo.com/profile/LuizaSantos

Vocês conversam com seus cachorros.?


https://www.duolingo.com/profile/edmundo912724

Tem um erro de grafia. Saiu a palavra seus quando deveria ser seu.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora