Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"We eat as we walk."

Překlad:Jíme, zatímco chodíme.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Nemělo by být správně: We eat while we walk. ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 22

Odkazu na podobnou diskuzi na stejne tema. https://www.duolingo.com/comment/7103455

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Miru363470

Trochu jsem doufala, ze to tu bude. Nedava mi to smysl. Proc tu neni misto "as", "while"? Predem dekuji za odpoved.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ono to tu vlastně je, ale schované pod odkazem, který kačenka sdílela. Zkopíruju sem tedy jádro sdělení z té dané diskuze:

V tomto pripade (a mnoha dalsich) muzou byt pouzity oboje. Specialne pro kratsi deje se spise pouziva 'as'. V opacnem prekladu proto uznavame jak 'as', tak 'while'.

Docela hezke vysvetleni - ale v anglictine - je zde. http://www.perfectyourenglish.com/usage/as-when-while.htm

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jarek333

Jime behem chuze

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Mandak159736

mohu se zeptat proč je ve větě as? Bylo by chybně : We eat while we walk?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/SvatavaPro1

česky bych řekla jedině : Jíme při chůzi. Nebo to takhle neodpovídá anglické větě?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

"Jíme za chůze" systém bere.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/pepa337457

Jíme jako chodime. Prý chyba.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/JanSuchy9

Jíme jako chodíme? A co to, prosím, znamená? Je čeština Váš rodný jazyk?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Jak chodíte? Rychle. A jak jíte? Jíme jako chodíme.

Tenhle dialog česky naprosto v pořádku. Ale jestli je to i odpovídající překlad pro tuhle anglickou větu nevím.

před 2 měsíci

Související diskuse