"Mamèreaimeliredeslivres."

Übersetzung:Meine Mutter liest gern Bücher.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/netmelody
netmelody
  • 14
  • 10
  • 2
  • 2

'Meine Mutter liebt es, Bücher zu lesen.' Geht doch auch, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/EleonoraSo10

Aimer=lieben sollte auch richtig sein meiner meinung nach. Bitte korrigieren

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Fraulturner

"Meine mutter mag bücher zu lesen" soll auch richtig sein.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Du hast völlig Recht. Ist korrigiert.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Wenn dann doch "mag es, Bücher zu lesen". Umgangssprachlich wäre vielleicht noch "mag Bücher lesen" vertretbar, aber "mag Bücher zu lesen" ist kein richtiges Deutsch!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Danke Aileme, ich bin schon ganz verwirrt. Ich muss darüber noch einmal meditieren...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Fraulturner

Ich bin keine Muttersprachlerin. Also, wissen Sie wahrrscheinlich besser als ich!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/S.i.b.y.l.l.e

Ich bin da ganz deiner Meinung. Danke!

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.