1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Essas são circunstâncias boa…

"Essas são circunstâncias boas."

Traducción:Esas son circunstancias buenas.

February 26, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mariyadi

Circunstancias buenas y buenas circunstancias es lo mismo, deberian aceptar las dos.


https://www.duolingo.com/profile/klodomiro

Yo traduje para decirlo "MEJOR": "Estas son buenas circunstancias", y me marcaron error. En español se puede decir "buenas circunstancias o bien, circunstancias buenas", es más, mi traducción es más correcta que la de ustedes.............Tómenlo en cuenta, porque no se trata de traducir a como se dice en portugués, o literal, sino que al español........................


https://www.duolingo.com/profile/GLpzc

Alguien sabe sobre cuando utilizar "' " y cuando "^" como tildes? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/anjofegu36

Deben aplicar las diferentes xonstrucciones de las oraciones


https://www.duolingo.com/profile/alejandro287299

cirscuntancias es legal en español por lo tanto mi respuesta es correcta

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.