Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La famille envoie les biscuits."

Traduction :La famiglia manda i biscotti.

il y a 3 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/NicoleROUILLER

la famiglia (spedire) spede i biscotti. Peut-être que cela ne concerne que l'envoi du courrier ??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NicoleROUILLER

la famiglia (spedire) spede i biscotti. Peut-être que cela ne concerne que l'envoi du courrier ??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/rvuong
rvuong
  • 15
  • 9
  • 5

Je ne comprends pas quand utiliser "i" et quand utiliser "gli". J'ai écrit "La famiglia manda gli biscotti" qui est faux, mais je ne sais pas pourquoi.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/capritaire

Je crois que "gli", pluriel de "lo" ou "l'" ne s'emploie que devant les voyelles, les "z" et les "s" impurs : sc.., st.., sp..

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sinekonata

De même que les x, y, et gn, pn, ps.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/NicoleROUILLER

"gli" s'emploie devant les voyelles - "z" "s" "sc" etc (voir capitaire)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/srah_11

Existe-il une différence entre mandare et inviare s'il vous plaît ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
PietroSavoldi
  • 22
  • 19
  • 18
  • 15
  • 9
  • 5
  • 174

Aucune différence: ils sont des synonimes

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NicoleROUILLER

je ne pense pas. J'ai utilisé spedire et je pense que c'est correct.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 211

spedire => expédier

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Etienne_Combier

Pourquoi "manda biscotti" est-il accepté ? Cela signifie "des" et non "les". J'ai déjà fait des erreurs d'inattention sur les déterminants des/les dans les traductions, et DL me le comptait faux. Il ne devrait y avoir qu'une seule réponse possible. Merci !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NicoleROUILLER

Les italiens ne mettent pas toujours les articles. Ce n'est pas une faute que de les mettre.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Etienne_Combier

Oui sauf que, sauf erreur, s'il n'y a pas d'article, cela ne signifie pas "les" mais "des", non ? Ou je me fais influencer par l'anglais et l'espagnol, qui ont cette pratique...

il y a 1 an