"Adayhastwenty-fourhours."

번역:하루는 24시간입니다.

3년 전

댓글 5개


https://www.duolingo.com/RuIB1

하루는 이십사시간이다 라고 한글로 적으면 안 되나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/raja1002

"하루는 이십 사 시간입니다." 역시 틀렸다고 나오군요.

3년 전

https://www.duolingo.com/2kukjang

또 발음이 안 먹히네

2년 전

https://www.duolingo.com/chhbang

전 '하루는 12시간입니다'라고 썼다가 틀렸어요. 이거 완전히 '인사이드파크호텔'급 실수 ㅜ.ㅜ

2년 전

https://www.duolingo.com/yp8r2

"하루는 이십사시간입니다" 는 안되고 왜 "하루는 이십사 시간입니다" 만 되는 건가요

11개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.