Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Él recibe el título ese año."

Traducción:Il reçoit le titre cette année-là.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/marcos890086

Porque termina con cette anné—la ?? Y no solo cette année ??

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/fersss9
fersss9
  • 16
  • 11
  • 8
  • 3

por que no puede ser "ce an"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PinkPunkPill

En este foro explican con ejemplos cuándo usar an y cuando année, espero que te sirva: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=508031

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fersss9
fersss9
  • 16
  • 11
  • 8
  • 3

Muchas gracias!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/humberto_hr

¿Año no es masculino en francés, no se debería usar "ce?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/an3stis
an3stis
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

en frances hay dos palabras que significan Año "an" < masculino y "année" < feminino.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/miguelange551942

por que "la"

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/christiane400916

El titulo peut tout aussi bien être un diplôme que un titre ....

Hace 3 años