"Sono tuo."

Traduction :Je suis à toi.

il y a 3 ans

18 commentaires


https://www.duolingo.com/sa_s0u

on peut aussi traduire : ils sont a toi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MartenSanden
MartenSanden
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1577

ça serait "sono tuoi" ou "sono i tuoi", je pense

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Batomouch
Batomouch
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 18

sono tuoi = ils sont à toi, sono i tuoi = ce sont les tiens, je pense ;-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MartenSanden
MartenSanden
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1577

Batomouch, je ne comprends pas la différence entre "c'est le mien" et "C'est à moi" comme traduction pour "È il mio" (par exemple). Est-ce qu'il y'a une règle pour quand on utilise l'un ou l'autre? Savez-vous?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Batomouch
Batomouch
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 18

Bonjour Marten, la différence réside à mon avis dans le fait qu'il y a à faire une distinction entre plusieurs choix dans "c'est le mien". Dans la phrase à traduire ci-dessus, cela ne suppose aucun choix, car cela se passe entre 2 personnes. Mais je vais demander à un ami italien, je vous tiens au courant, bonne journée ;-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MartenSanden
MartenSanden
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1577

Merci et bonne journée, Batomouch!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/DIFAbdou
DIFAbdou
  • 14
  • 13
  • 10
  • 4
  • 2

Merci

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Systir

Pourquoi c'est pas bon "je suis tien" ça se dit en francais pourtant.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JurenonOct

C'est correcte, mais le site ne prévoit pas toutes les possibilités qui peuvent être très nombreuses dans la langues française.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/KathyNKS

Parce que ça donnerait un truc comme "sono tuoi" qui se traduit "ils sont tiens" ou "je suis tiens(avec un s)"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jeanne800323

Je donne la bonne réponse qui est refusée. Pourquoi?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pepette444551

Ma réponse est juste ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ValentinWi8

J'ai du mal a faire la difference entre "sono tuo" et "sono tua" .. quelqu'un peut m'aider a ce sujet ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/luca205133

Ça dépend si tu es une fille ou un garcon

il y a 3 heures

https://www.duolingo.com/JoellePore

Ma réponse est juste alors ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AnneTavel

Ça ne veux rien dire, je ne comprends pas

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/AnneTavel

Pourquoi on ne peut pas traduire par ils sont a toi, et comment le traduit t on dans ce cas la ?

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Bernadette31940

Bonjour AnneTavel Je pense que l'on traduirait par "sono tuoi" ou "sono i tuoi", le i final marquant que ce qui est possédé est pluriel. C'est d'ailleurs tuo ou tuoi qui permet de savoir si sono correspond à je ou à ils. Bon apprentissage!

il y a 2 jours
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.