Why isn't "La oficial" accepted? Is there a different word for a female official?
In spanish, we use "El oficial" for both males and females, with no sex-distinctive.
LA es para sustantivos femeninos, EL es para sustantivos masculinos. OFicial es MASCULINO
I think it should be, but I have not seen it used on this site. Does it mean a civil servant?
funcionario IS one of the definitions given if you click on the English word! I used it and it was marked wrong.
My VOX dictionary says 'the official' (noun) is 'el funcionario', and 'official' (adj) is 'oficial'. Reported 30 July 2014.
Does any word in Spanish contain two "F"s together in the same word? I couldn't think of any. I'm hoping it's a constant when translating to drop one of them when going to Spanish and adding one when going to English.
Oficial (n) is masculine. Clearly oficial (adj) can be m or f depending on the noun it qualifies.
it depens on who u are saying it about , you just have to think about all of the options and see which one matches the most