Is 'torv' a word made of tårn? Or are these 2 words different, or how is it with it? :)
They are two completely different words. "Tårn" is 'tower' or in german 'turn'.
"Torv" comes from the old russian 'torgu' and means marketplace or square.
I'm a little confused about if I should inflect the adjevtive or not. Is it "Et specielt tårn" but "Det speciele tårn"?