"Nigdy nie gotowałem ryby."

Tłumaczenie:I have never cooked fish.

3 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/Kasia813584

Dlaczego w niektorych zdaniach w tym czasie dopuszczalna jest forma has/have jak i "had" a znowu w innych zdaniach jest to blad. Mimo ze jak dla mnie umiejscowienie w czasie jest podobne. Jest jakas zasada?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 27

Trudno powiedzieć bez przykładów. Ogólnie, kiedy nie ma kontekstu, jest możliwe tłumaczyć czasowniki dokonane w Past Simple ("did"), Present Perfect ("has/have done") i Past Perfect ("had done"). Na przykład:

"Nigdy nie gotowałem ryby kiedy byłem studentem"
"I never cooked fish when I was a student"

"Nigdy nie gotowałem ryby w ogóle"
"I have never cooked fish at all"

"Nigdy nie gotowałem ryby zanim spotkałem ją"
"I had never cooked fish before I met her."

Ale jest jedną sytuacją gdzie tylko Present Perfect to możliwe, kiedy zdanie po polsku jest w czasie teraźniejszym z "od" + wyrażenia czasu. Bo znaczy, że to wciąż tak jest.

"Mieszkam tu od pięc lat"
"I have lived here for five years"

"Ona pracuje tu od zeszłego roku"
"She has worked here since last year"

Tutaj, odpowiedniki po polsku do Past Simple i Past Perfect będą w czasie przeszlośczym:

"Mieszkałem tam przez pięc lat"
"I lived there for five years"
"I had lived there for five years"

"Ona pracowała tam w latach 2010-2015"
"She worked there between 2010 and 2015"
"She had worked there between 2010 and 2015"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/PanDuch

dlaczego prze fish nie ma "a", kiedy musi być, a kiedy nie musi być "a"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/olciawin

Bo fish to liczba pojedyncza i mnoga jednocześnie

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Zbyniu_P

Poza tym 'fish' tutaj to także rodzaj pożywienia, jak 'pork', 'lamb' a te piszemy bez 'a'.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/PanDuch

hmm.. simple. Dzieki!

3 lata temu

https://www.duolingo.com/belforda

"a" stawiamy przed rzeczownikami policzalnymi,ale niektóre rzeczowniki mogą być policzalne i niepoliczalne jednocześnie,ale mają one różne znaczenia.Jednym z takich rzeczowników jest "fish" Jeśli mówimy o rybie np.w akwarium,to będzie ona policzalna i wyraz ten napiszemy "a fish"(jedna ryba).Natomiast jeśli będzie to dotyczyć porcji ryby na talerzu "fish",to będzie to rzeczownik niepoliczalny.

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.