Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ist diese Akte über mich?"

Übersetzung:Ce dossier est-il à propos de moi ?

Vor 3 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/Pierrebrice

Est-ce dossier à propos de moi = falsch! Warum?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1538

Warum heißt es in einer anderen Übung "über Wein" - "à propos du vin" aber hier ist "über mich" - "de moi/ sur moi" richtig?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

Habe es mal gemeldet "à propos de". Aber eine Erklärung oder differenzierung sur/à propos wäre nett. Denn an anderer Stelle wird sur nicht akzeptiert.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 750

"à propos de" wird inzwischen auch akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Asterixxx

Ich vermute mal: de le = du, das "de" ist also im "du" vorhanden. Und "moi" hat eben kein le/la.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Maliz44
Maliz44
  • 16
  • 11
  • 5
  • 3

Würde ich auch sehr gern wissen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Babam1
Babam1
  • 17
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6

"à propos" d'une chose, "sur" quelqu'un, würde ich sagen (nur Gefühl einer Frz.) sur moi, sur le président..... réunion à propos de la mise en place.... eigentlich, es ist volkommen egal. Ich würde sagen "sur" (normal) und sagen/schreiben "à propose de" (etwas mehr erhoben, nicht "Jedermansprache").

Nicht sehr wissenschaftlich, tut mir leid. Werde daran denken

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Babam1
Babam1
  • 17
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6

sur oder à propos de ist egal, aber die "inversion du sujet" ist sehr altmodisch. Dann lachen sich die anderen kaputt. Beim offiziellen/amtlichen Brief wird es selbstverständlich so stehen. Es ist ein Satz fûr den Richter ! "Normale" (weder umgang- noch familiäre) Sprache sagt : ce dossier est sur moi ? und alles ALLES liegt in dem benutzen Ton. Bitte DUO nous sommes au XXIème siècle !

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kirstenmarburg

bei mir ist "ce dossier, est-il sur moi" abgelehnt hat Jemand eine Ahnung warum? Ich weiß sur ist ein wenig umgangssprachlich aber Duo hat ja auch andere Begriffe davon im Vokabular. (fichu-boulot...)

Vor 1 Jahr