Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Did we watch TV last night?"

Traducere:Noi ne-am uitat la televizor aseară?

acum 3 ani

11 comentarii


https://www.duolingo.com/LidiaG2

Pe pagina mea ati scris "am urmarit". Aici vad ca-i " ne-am uitat". Eu am scris "am privit" si nu mi-ati primit raspunsul. Pierd multa vreme cu comentarii si postari. Trebuie de iesit de aici. Nimeni nu reactioneaza. Multe nereguli aveti.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/claudiuv

Hai sa fim seriosi ca nu puteai traduce ultima noapte....in engleza nu totul se traduce mot a mot.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Laura546901

Nu merge si: Noi ne-am uitat la televizor noaptea trecuta?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/dan195495

Noi am privit la televizor aseara ? .de ce nu este corect?

acum 1 an

https://www.duolingo.com/SebiMuntea

Pe mine m-a taxat pentru ca nu am scris tv cu litera mare

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/DanielaTic6

Si daca este vorba de ultima noapre din concediul meu iar concediul a fost cu o saptamana in urma!? Last night=ultima noapte

acum 1 an

https://www.duolingo.com/LidiaG2

Dupa cate stiu last nu se traduce ieri. Nu am dreptate?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Claudiu104348

Ai dreptate, last = ultimul/ultima. DAR limba engleză are anumite EXPRESII printre care "last night", care se poate traduce fie ieri noapte, fie noaptea trecută, deoarece se referă la ULTIMA (last) noapte pe care ai petrecuto. :)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/LidiaG2

Deamu "last night" e tradus "aseara" pe pagina mea.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Vlad865759

Trebuie de rugat frumos Duolingo sa-si aprofundeze limba romana.

cu 4 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Ligia91172

Este o intrebare Ne am uita noi la TV aseara?

cu 3 luni în urmă