1. Форум
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Ich würde gern Fernsehen sch…

"Ich würde gern Fernsehen schauen."

Перевод:Я бы охотно посмотрел телевидение.

February 27, 2015

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Tartiflette_

Ich würde lieber "fernsehen" statt "Fernsehen schauen" sagen.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Banderozz

Sind Sie Deutsch?

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tartiflette_

Nein, Deutsch ist nicht meine Muttersprache. Wohne aber schon lange im deutschsprachigen Raum.

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sipungora

Я бы с удовольствием. посмотрел телевизор.

Ну и что тут неверно?

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MariKrema

Телевизор это "Fernseher". Согласна, что не очень красиво по-русски, но дословно.

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PetroEnglish

Я посмотрел бы охотно телевидение. Почему не засчитывает?

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GrossOlga

Я бы сказала так: "Ich wurde gern fernsehen"

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hope0202

нельзя смотреть телевидение.. можно смотреть телевизор.А на телевидение можно заказать экскурсию.. по русски это неправильно

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ivan_Schaffe

вы ошибаетесь это не только имя нарицательное, а также Телеви́дение (от др.-греч. τῆλε «далеко» + лат. video «видеть». ) — технология электросвязи, предназначенная для передачи на расстояние движущегося изображения. Как же тогда интернет ТВ/телевидение.

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DiPP7t

Подскажите, пожалуйста, почему в этом примере gern, а в других - gerne?

May 15, 2019
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.