"The date is recent."
Překlad:To datum je nedávné.
February 27, 2015
16 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Ehmem... "Ten češtin" je špatný. "Datum" jest rodu středního - tudíž "TO" a ne jinak! V češtině se ovšem většinou ukazovací zájmena vynechávají. Ovšem zde by se více hodila věta kupříkladu: "Sešli jsme se nedávno." či "Nedávno jsme se sešli." dle kontextu. Čech by nikdy neřekl (i když, kdo ví!) "Sešli jsme se v nedávném datu." či "Datum naší schůzky je nedávný."