1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Helbredelsen."

"Helbredelsen."

Translation:The cure.

February 27, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Maddog72

The healing. Is this okay?


https://www.duolingo.com/profile/El-Inc

Native speaker here. I marked it as wrong.


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminAh7

I think 'heal' is to 'cure' what 'hele' is to 'helbrede.' So:

To heal = at hele To cure = at helbrede

That said, they are largely interchangeable in both English and Danish as far as I know.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.