Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I have to analyze it."

Překlad:Musím to zanalyzovat.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/MilanShiva

"Musím to analyzovat." Nejde?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 22

jde.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/MilanShiva

ukázalo to totiž, že je to překlep :)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Fred_Juve

Šlo by prosím i: "Musím to vyhodnotit."?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

To je spis "evaluate".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MilanDvorak

Právě jsem se nad tím trochu zamyslel a překlad "mám to zanalyzovat" by měl být vlastně také správný, protože "mám to udělat" bez otazníku znamená: "byl mi přidělen nějaký úkol který musím udělat" a znamená vlastně to samé jako "musím to udělat" - "musím to zanalyzovat".Běžně se to používá třeba ve větě: "Dnes jsem měl mít volno, ale volali mi že mám jít do práce." Jaký na to máte názor?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"I have to" naznaci vyssi uroven povinnosti nez "mám".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MilanDvorak

Chápu, ale jak se potom přeloží věta: "Řekli mi, že to mám zanalyzovat".Což je vlastně to samé jako "Řekli mi že to musím zanalyzovat"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Nejprirozeneji asi "They told me to analyse it". Slo by take "They told me I should analyse it."

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Tom604598

Musím to prověřit?

před 7 měsíci