"Sono stufo di quello sorriso."

Traduzione:I am tired of that smile.

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 456

Sono stufo di quello sorriso. correct with Sono stufo di quel sorriso. please

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fausto246
fausto246
  • 25
  • 23
  • 2
  • 78

L'hai segnalato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giainuso

credo che vada bene anche i'm bored of that smile, anche perché tired è più stanco che annoiato/stufo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FedeMT

I am fed up with that smile. Strano mi venga dato come errato.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonioLam871745

"I can't stand" lo segnala errato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Tore76

Si può dire: "I don't stand that smile"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

I can't stand that smile.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Tore76

Ok, grazie

5 anni fa

https://www.duolingo.com/nerone18g

"i am fed of that smile" è corretto!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/robbighouse

Penso che per stufo vada bene anche bored

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.