"I libri non hanno polvere."

Traduzione:The books do not have dust.

August 21, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/dada745

quando scrivo DUST mi dice che è giusto POWDER, quando scrivo POWDER mi dice che è giusto DUST. Qualcuno mi spieghi la differenza per favore, se no devo continuare a tirare ad indovinare. Grazie !

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

"Dust" si deposita dall'aria sui mobili e sul pavimento. È ritenuta una forma di sporcizia. "Powder" è solo una forma della materia fisica.

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Daveddx

"the books haven't dust", mi da errore solo perchè ho omesso il "got", ma non era solo un rafforzativo che esprime il possesso o mi confondo?

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Chanina27

Come ogni verbo anche have quando è negativo ha bisogno dell'ausiliare Do. Se usi have come ausiliare, come hai fatto tu scrivendo haven't, devi aggiungere il got.

April 9, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.