Drat, I was thinking it was "the flight time" Would that be "tempo de voo"
I've seen Tempo translated as Time some places and Weather other places. This seems like a poor choice for a homonym. Is there any clue to look for besides general context to decipher?
A very common sentence in Portuguese meaning the time passes so fast!
Oh, thanks. We have the same in Russian. But is it the same in English?
Hi Davu, thanks for this Forvo tip. I subscribed as SilentAnnie, seems a great help. Although, I still can't find how this pronunciation site works yet. Maybe later. Obrigada