1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She had never lost."

"She had never lost."

Překlad:Ona nikdy neprohrála.

February 28, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MilanShiva

Je možný tohle říct i v případě "Ona se nikdy neztratila" Díky :)


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ne. "Ztratit se" je [get/become] lost, disappear, vanish.


https://www.duolingo.com/profile/JanHansl

Tato věta mi spíš připadá jako předpřítomný.,, Nikdy neprohrála (a stále to trvá) ".


https://www.duolingo.com/profile/RomanChmelar103

Nikdy neprohrala. Proč to nebere


https://www.duolingo.com/profile/Chinoranyi

Zdravím :-) Přečetla jsem komentáře, ale stejně mi není jasné, proč to nemůže znamenat: "Nikdy se neztratila".?


https://www.duolingo.com/profile/kszcz

kopíruji a vkládám: "Ztratit se" je [get/become] lost, disappear, vanish.


https://www.duolingo.com/profile/SPOCZ

A jak si vysvětlit tuto větu z Duolingo. https://forum.duolingo.com/comment/12065440/I-consider-this-man-lost I consider this man lost. Já považuji tohoto muže za ztraceného. Žádné "get" ani "become" tady není.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

je rozdíl mezi přídavným jménem ztracený lost, slovesem ztratit se get lost, become lost a slovesem ztratit, prohrát lose https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/lost?strict=true https://slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky_cesky/lose


https://www.duolingo.com/profile/ladas16

Proč tam musí být v českém prekladu to ona?


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

nemusí, "nikdy neprohrála" stačí, je jasné, když tam je neprohrála, tak to je ona. V angličtina musí být she, protože bez toho není jasné kdo, jestli my, oni, já.


https://www.duolingo.com/profile/LenochStalespici

vím že je to gramatická chyba, ale nemohli byste přidat "newer" jako správně, ale pozor na překlep!


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

to bychom sice teoreticky mohli, ale prakticky je to fakt blbost. Za jedno je to uplne jine slovo, znamenajici 'novejsi'. Za dva slov, ve kterych delaji lidi preklepy jsou tisice, proc pridavat zrovna tohle? Za tri, takovy 'preklep' by se musel MANUALNE dodat do kazde jedne vety, ve ktere je slove NEVER. Vet s Never je 66. Kazda ma nekolik (i nekolik desitek, na ceske strane casto stovek a tisicu) variant.

Preklepy opravdu pridavat nebudeme.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.