"You may take what you like."

Μετάφραση:Μπορείς να πάρεις ό,τι σου αρέσει.

πριν από 3 χρόνια

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/AnnaFotini1

Το "ο,τι" ειναι μια λέξη και δεν πρέπει να δίνεται ξεχωριστά.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/eirinital

May σημαινει μπορω η σημαινει ισως;;

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/ssurprize
ssurprize
  • 23
  • 15
  • 9
  • 5

May είναι ένα βοηθητικό ρήμα που δηλώνει και το μπορώ από άποψη "έχω την άδεια" όπως στην συγκεκριμένη πρόταση "Μπορείς/έχεις την άδεια να πάρεις ό,τι σου αρέσει", αλλά και μπορω/μπορεί με την έννοια της πιθανότητας "It may rain" "Μπορεί να βρέξει". Εξού και το ίσως = maybe.

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/eirinital

Ευχαριστω πολυ για την απαντηση!!:)

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/uzkL6

Το έγραψα όλο σωστό

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 78

"You may take that you like" είναι σωστό? Πότε χρησιμοποιούμε "that" και πότε "what"?

πριν από 11 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.